1
00:00:03,250 --> 00:00:04,791
<i>Jump!</i>

2
00:00:06,625 --> 00:00:09,791
<i>♪ Jump up, kick back
Whip around and spin ♪</i>

3
00:00:12,125 --> 00:00:13,625
<i>♪ Go! ♪</i>

4
00:00:15,291 --> 00:00:16,833
<i>♪ Ninjago ♪</i>

5
00:00:18,458 --> 00:00:20,916
<i>"One Step Forward, Two Steps Back."</i>

6
00:00:21,541 --> 00:00:23,083
If the records are correct,

7
00:00:23,166 --> 00:00:25,083
this is Dyer's childhood home.

8
00:00:25,166 --> 00:00:26,666
His parents still live here.

9
00:00:26,750 --> 00:00:28,541
Let us hope they will be willing
to help us.

10
00:00:28,625 --> 00:00:31,583
Their son is a dangerous criminal
known as Unagami.

11
00:00:31,666 --> 00:00:32,916
It is their civic duty

12
00:00:33,000 --> 00:00:35,083
to provide whatever assistance they can.

13
00:00:35,166 --> 00:00:38,750
Yes, but we have
to handle it delicately, Zane.

14
00:00:38,833 --> 00:00:40,208
As you wish.

15
00:00:44,000 --> 00:00:46,208
Hello. Can I help you?

16
00:00:46,291 --> 00:00:50,166
Hello. We're looking
for your son, Milton Dyer.

17
00:00:50,750 --> 00:00:52,083
You know my son?

18
00:00:52,166 --> 00:00:53,666
Not exactly.

19
00:00:53,750 --> 00:00:55,625
A video game he created a long time ago

20
00:00:55,708 --> 00:00:58,375
is causing problems
and we need to find him.

21
00:00:58,458 --> 00:01:02,375
Oh, of course, this is about
those silly little games.

22
00:01:02,458 --> 00:01:05,291
Here I was, hoping you were his friends.

23
00:01:05,375 --> 00:01:07,208
So, you don't know where he is, either?

24
00:01:07,291 --> 00:01:09,708
He won't talk to us.

25
00:01:10,250 --> 00:01:13,875
But maybe something in here
can give you a clue to his whereabouts.

26
00:01:20,958 --> 00:01:23,000
We just wanted the best for him.

27
00:01:23,083 --> 00:01:25,833
Focus on school.
Prepare for a career.

28
00:01:25,916 --> 00:01:29,958
We had no idea videogames
could be a real career!

29
00:01:30,041 --> 00:01:33,833
And when it all went bad
with that final game?

30
00:01:33,916 --> 00:01:36,291
We haven't seen Milton since.

31
00:01:36,375 --> 00:01:38,083
Who is this with him?

32
00:01:38,666 --> 00:01:39,708
One of his friends.

33
00:01:39,791 --> 00:01:43,125
What was his name I can't remember.

34
00:01:43,208 --> 00:01:45,958
If you find my son,
will you tell him we miss him?

35
00:01:48,208 --> 00:01:49,958
Tell him to come home?

36
00:01:50,583 --> 00:01:51,958
Of course.

37
00:01:52,833 --> 00:01:54,708
-Did he build this?
-Yes.

38
00:01:54,791 --> 00:01:58,458
He was always building models
to use in his games.

39
00:01:58,958 --> 00:02:00,708
Thank you for your time, Mrs. Dyer.

40
00:02:07,416 --> 00:02:10,250
Guys, welcome to Terra Technica.

41
00:02:10,333 --> 00:02:11,875
The second keytana is here,

42
00:02:11,958 --> 00:02:14,083
but the only way to win it
is to be crowned champion

43
00:02:14,166 --> 00:02:16,250
in the Speedway Five Billion.

44
00:02:16,333 --> 00:02:17,541
What's that?

45
00:02:19,666 --> 00:02:22,500
Only the most dangerous
race in Prime Empire...

46
00:02:22,583 --> 00:02:27,041
The track is lethal, the turns are deadly,
and the other drivers are wild.

47
00:02:34,416 --> 00:02:37,041
Your receipt and directions
to the nearest healing zone

48
00:02:37,125 --> 00:02:39,375
in the likely event of a fiery crash.

49
00:02:39,458 --> 00:02:40,750
Next!

50
00:02:41,416 --> 00:02:44,458
We're here to sign up
for the Speedway Five Billion.

51
00:02:44,541 --> 00:02:47,166
Uh, maybe we should start smaller?

52
00:02:47,250 --> 00:02:49,708
-Do you have a Speedway Five Hundred?
-No.

53
00:02:49,791 --> 00:02:52,250
We can't win a keytana that way, Kai.

54
00:02:52,333 --> 00:02:54,708
We need to race
in the Speedway Five Billion.

55
00:02:54,791 --> 00:02:55,833
Wonderful.

56
00:02:55,916 --> 00:02:58,250
The entry fee will be deducted
from your account.

57
00:02:58,333 --> 00:02:59,583
How much is it?

58
00:02:59,666 --> 00:03:01,125
Two hundred credits each.

59
00:03:01,208 --> 00:03:02,958
You must register as a team of five.

60
00:03:03,041 --> 00:03:05,375
Which means you need a total
of one thousand credits.

61
00:03:05,458 --> 00:03:07,250
One thousand?

62
00:03:07,333 --> 00:03:09,750
Wow. Okay, let's pool our money.

63
00:03:09,833 --> 00:03:11,791
I've got, uh, one-sixty.

64
00:03:13,125 --> 00:03:14,458
I've got one ninety-eight.

65
00:03:14,541 --> 00:03:16,791
-One fifty-three.
-A hundred and sixty.

66
00:03:17,625 --> 00:03:18,875
Twelve.

67
00:03:18,958 --> 00:03:21,166
Twelve? How do you only have twelve?

68
00:03:21,250 --> 00:03:23,083
What did you spend your credits on?

69
00:03:23,166 --> 00:03:24,666
This sick new avatar.

70
00:03:26,541 --> 00:03:27,666
Huh, huh?

71
00:03:27,750 --> 00:03:28,750
What do you think?

72
00:03:28,833 --> 00:03:30,666
That looks awesome!

73
00:03:30,750 --> 00:03:31,583
Can I have one?

74
00:03:31,666 --> 00:03:32,916
No, Jay!

75
00:03:33,000 --> 00:03:36,583
Look, guys, we're 317 credits short now.

76
00:03:36,666 --> 00:03:39,000
We gotta find a way to come up
with that money before...

77
00:03:39,083 --> 00:03:40,125
Oh, no!

78
00:03:54,958 --> 00:03:56,625
We can't afford to upgrade weapons!

79
00:03:56,708 --> 00:03:58,750
We need every credit we got!

80
00:04:12,750 --> 00:04:14,458
-Sorry, guys!
-Gotta upgrade!

81
00:04:14,541 --> 00:04:17,291
<i>Upgrade for 100 credits?</i>

82
00:04:17,375 --> 00:04:19,083
Better to be poor and alive!

83
00:04:22,250 --> 00:04:25,166
Great! Now we need four hundred
and seventeen credits.

84
00:04:25,250 --> 00:04:27,041
Where are we supposed
to get that kind of money?

85
00:04:27,125 --> 00:04:28,166
Way to go, Jay!

86
00:04:28,750 --> 00:04:31,458
Hey, you're the one
with the fancy new avatar!

87
00:04:31,541 --> 00:04:33,291
There's gotta be a way!

88
00:04:33,375 --> 00:04:36,208
<i>Enter the Terra Technica Dance-Off!</i>

89
00:04:36,291 --> 00:04:37,291
<i>One night only!</i>

90
00:04:37,375 --> 00:04:39,166
<i>Winners receive admiration,</i>

91
00:04:39,250 --> 00:04:41,750
<i>acclaim, and five hundred credits!</i>

92
00:04:42,333 --> 00:04:44,041
Maybe we can do some quests or something,

93
00:04:44,125 --> 00:04:45,708
earn some extra credits.

94
00:04:45,791 --> 00:04:47,666
Hey, here's one
where we can fight an ogre.

95
00:04:47,750 --> 00:04:49,000
That could be fun!

96
00:04:49,083 --> 00:04:51,208
Yeah, but it's only twenty credits.

97
00:04:51,291 --> 00:04:53,458
And a good chance of getting crushed.

98
00:04:53,541 --> 00:04:54,791
No, thanks.

99
00:04:54,875 --> 00:04:55,958
Well what else can we do?

100
00:04:56,041 --> 00:04:57,583
<i>Competitive dancing!</i>

101
00:04:57,666 --> 00:05:00,291
<i>It's fun, and you can't get hurt!</i>

102
00:05:00,375 --> 00:05:03,416
Sure beats fighting
endless ogres for credits!

103
00:05:04,291 --> 00:05:06,750
Are you guys thinking what I'm thinking?

104
00:05:16,958 --> 00:05:17,875
Ooh.

105
00:05:17,958 --> 00:05:19,791
Oh, this is gonna be a disaster!

106
00:05:19,875 --> 00:05:22,041
Jay couldn't dance his way
out of a paper bag.

107
00:05:22,125 --> 00:05:23,666
Ugh! I can't watch.

108
00:05:23,750 --> 00:05:25,041
Tell me what happens.

109
00:05:25,125 --> 00:05:28,541
<i>Ladies and gentlemen
and creatures of all kinds!</i>

110
00:05:28,625 --> 00:05:31,750
<i>Welcome to Terra Technica's Dance Off!</i>

111
00:05:32,333 --> 00:05:35,625
<i>Five teams competing
for admiration, acclaim,</i>

112
00:05:35,708 --> 00:05:38,458
<i>and five hundred credits!</i>

113
00:05:39,041 --> 00:05:41,250
<i>Let the Dance-Off begin!</i>

114
00:05:44,041 --> 00:05:44,958
<i>Good!</i>

115
00:05:45,958 --> 00:05:47,416
<i>Okay!</i>

116
00:05:47,500 --> 00:05:48,750
<i>Nice one!</i>

117
00:05:49,375 --> 00:05:50,250
Great!

118
00:05:50,333 --> 00:05:52,375
What the Ninbloey...

119
00:05:52,458 --> 00:05:53,958
What? What's happening?

120
00:05:54,041 --> 00:05:55,166
Is it over?

121
00:05:55,250 --> 00:05:57,166
Since when can Jay dance?

122
00:05:58,375 --> 00:06:00,000
<i>Great!</i>

123
00:06:00,083 --> 00:06:01,500
<i>Okay!</i>

124
00:06:02,791 --> 00:06:04,083
<i>Good! Okay!</i>

125
00:06:04,166 --> 00:06:05,625
<i>Nice one!</i>

126
00:06:06,208 --> 00:06:07,250
<i>Good!</i>

127
00:06:07,958 --> 00:06:09,333
<i>Perfect!</i>

128
00:06:09,416 --> 00:06:10,958
Wow. They're really good.

129
00:06:11,041 --> 00:06:12,916
Maybe this wasn't such a great idea.

130
00:06:13,458 --> 00:06:15,458
They've got sequins and poise.

131
00:06:15,541 --> 00:06:17,541
But we've got something they don't.

132
00:06:17,625 --> 00:06:19,625
Uh, Super Star Rocking Jay?

133
00:06:19,708 --> 00:06:20,833
Chemistry!

134
00:06:20,916 --> 00:06:22,041
Now dance!

135
00:06:22,125 --> 00:06:23,500
<i>Okay!</i>

136
00:06:25,750 --> 00:06:27,125
<i>Nice one!</i>

137
00:06:28,083 --> 00:06:30,083
Get near my line, and you lose a toe!

138
00:06:30,166 --> 00:06:31,791
Uh-huh.

139
00:06:31,875 --> 00:06:33,333
<i>Great!</i>

140
00:06:33,416 --> 00:06:35,041
<i>Perfect combo!</i>

141
00:06:35,125 --> 00:06:37,416
They must have been
taking dance lessons together

142
00:06:37,500 --> 00:06:38,583
in secret.

143
00:06:38,666 --> 00:06:41,583
If I had to take dance lessons,
I'd keep it secret too,

144
00:06:41,666 --> 00:06:43,291
but, I gotta say,

145
00:06:43,375 --> 00:06:44,541
they look good out there.

146
00:06:44,625 --> 00:06:45,708
They look great.

147
00:06:46,291 --> 00:06:47,583
Keep those shoulders back!

148
00:06:47,666 --> 00:06:48,625
Find your center!

149
00:06:49,541 --> 00:06:52,625
<i>And now the Tango!</i>

150
00:06:56,375 --> 00:06:57,458
Good!

151
00:06:58,166 --> 00:06:59,458
Oh, no.

152
00:07:02,583 --> 00:07:03,958
Lead with your hips!

153
00:07:04,041 --> 00:07:06,375
-And one, and two, one and two!

154
00:07:07,250 --> 00:07:08,416
<i>Good!</i>

155
00:07:08,916 --> 00:07:10,208
<i>Uh-oh.</i>

156
00:07:10,291 --> 00:07:12,041
<i>Whoopsie daisy.</i>

157
00:07:14,500 --> 00:07:15,750
<i>Great.</i>

158
00:07:16,375 --> 00:07:17,500
<i>Ouch.</i>

159
00:07:18,375 --> 00:07:20,250
<i>That's gotta sting!</i>

160
00:07:21,166 --> 00:07:22,250
<i>Good!</i>

161
00:07:22,791 --> 00:07:23,791
<i>Okay.</i>

162
00:07:23,875 --> 00:07:26,000
<i>Crazy combo.</i>

163
00:07:26,583 --> 00:07:27,833
<i>Great.</i>

164
00:07:28,375 --> 00:07:29,416
<i>Okay.</i>

165
00:07:30,708 --> 00:07:31,666
Ow!

166
00:07:31,750 --> 00:07:33,500
<i>Combo breaker!</i>

167
00:07:34,208 --> 00:07:35,208
<i>Good.</i>

168
00:07:35,291 --> 00:07:36,958
They're cheating their way to victory.

169
00:07:45,375 --> 00:07:47,333
Uh-oh. Red Visors are here!

170
00:07:47,416 --> 00:07:49,375
And they're too late
to enter the competition.

171
00:07:49,458 --> 00:07:51,583
So, I'm thinking they're here for us.

172
00:07:51,666 --> 00:07:53,583
Nya and Jay have three minutes left.

173
00:07:53,666 --> 00:07:55,166
We've gotta keep those Red Visors

174
00:07:55,250 --> 00:07:56,625
from ruining the competition.

175
00:08:13,875 --> 00:08:16,208
This would be a great time
to do the Running Man!

176
00:08:17,166 --> 00:08:18,333
<i>Okay.</i>

177
00:08:18,916 --> 00:08:20,125
<i>Nice one.</i>

178
00:08:20,791 --> 00:08:22,166
<i>Combo bonus!</i>

179
00:08:24,291 --> 00:08:25,333
<i>Great!</i>

180
00:08:25,875 --> 00:08:28,541
<i>There seems to be
an added level of difficulty</i>

181
00:08:28,625 --> 00:08:30,875
<i>in our final challenge!</i>

182
00:08:30,958 --> 00:08:32,625
<i>You're on fire!</i>

183
00:08:33,458 --> 00:08:34,708
<i>Nice one.</i>

184
00:08:36,083 --> 00:08:37,791
<i>Crazy combo!</i>

185
00:08:41,666 --> 00:08:42,875
It's time.

186
00:08:43,458 --> 00:08:45,416
Triple tiger sashe!

187
00:08:46,000 --> 00:08:48,000
Nobody puts Cole in a corner.

188
00:08:48,666 --> 00:08:50,333
We're down to the home stretch!</i>

189
00:08:50,833 --> 00:08:52,166
<i>Thirty seconds on the clock!</i>

190
00:08:52,750 --> 00:08:54,958
<i>Now is the time
to prove yourselves, folks.</i>

191
00:08:55,041 --> 00:08:57,041
<i>Let's see what you've got!</i>

192
00:08:57,125 --> 00:08:58,541
We have to do something big!

193
00:08:59,750 --> 00:09:01,000
<i>Great!</i>
-Catch me.

194
00:09:01,083 --> 00:09:02,791
Wait! No! We've never done that move!

195
00:09:02,875 --> 00:09:04,166
I trust you.

196
00:09:06,500 --> 00:09:07,500
<i>Perfect!</i>

197
00:09:08,833 --> 00:09:10,833
<i>Insane combo!</i>

198
00:09:11,750 --> 00:09:13,208
I love you!

199
00:09:16,916 --> 00:09:18,791
<i>Perfect Score!</i>

200
00:09:19,416 --> 00:09:21,625
<i>We have our champions!</i>

201
00:09:21,708 --> 00:09:24,375
<i>Earning admiration, acclaim,</i>

202
00:09:24,458 --> 00:09:27,708
<i>and, of course, five hundred credits!</i>

203
00:09:44,458 --> 00:09:45,625
We're back, mister!

204
00:09:46,625 --> 00:09:48,666
With just enough for the entry fee!

205
00:09:51,166 --> 00:09:52,541
Congratulations.

206
00:09:52,625 --> 00:09:53,833
You're in the race.

207
00:09:53,916 --> 00:09:55,250
What's your team name?

208
00:09:55,333 --> 00:09:56,500
Oh, oh! I know!

209
00:09:56,583 --> 00:09:57,750
I've got the perfect name!

210
00:09:58,375 --> 00:09:59,500
The Fast Chickens!

211
00:09:59,583 --> 00:10:01,416
-Ugh, Jay...
-What?

212
00:10:01,500 --> 00:10:03,041
Chickens are fast and dangerous.

213
00:10:03,125 --> 00:10:05,166
Fine. Fast Chickens.

214
00:10:05,250 --> 00:10:07,750
Have your vehicles
at the starting line at dawn.

215
00:10:10,041 --> 00:10:12,375
You mean vehicles aren't included?

216
00:10:12,458 --> 00:10:13,583
Included?

217
00:10:13,666 --> 00:10:15,500
Ha-ha-ha.

218
00:10:15,583 --> 00:10:17,666
What kind of a race do you think this is?

219
00:10:17,750 --> 00:10:19,375
You bring your own vehicles.

220
00:10:21,166 --> 00:10:22,500
This isn't over yet!

221
00:10:23,125 --> 00:10:24,833
-Come on!
-Where are we going?

222
00:10:25,416 --> 00:10:28,166
I know a place we might be able
to get some wheels.

223
00:10:33,375 --> 00:10:35,333
Sir, we just missed them.

224
00:10:35,416 --> 00:10:36,541
They have entered the race.

225
00:10:36,625 --> 00:10:38,333
<i>If they're after vehicles,</i>

226
00:10:38,416 --> 00:10:40,916
<i>there's only one person who can help them.</i>

227
00:10:41,000 --> 00:10:43,333
<i>Find the one called Scott.</i>


